ГЛАВА 16Джек

Последнее, что мне было нужно, это непослушный ребенок и чертовы рождественские украшения в доме. Переодевшись в более удобную одежду, я налил себе бокал бурбона и пошел на кухню, только чтобы найти Сиерру и Элли, которые ели печенье.

— Хочешь одно? — Сиерра подняла печенье. — Они довольно вкусные.

— Нет. Морган будет здесь через минуту. Я хочу, чтобы ты отнесла Элли наверх. А почему ты позволяешь ей есть печенье перед ужином?

— Почему бы и нет? — Сиерра улыбнулась. — Ты точно не хочешь одно?

— Я не хочу, Сиерра.

В этот момент раздался звонок. Я пошел к прихожей и открыл дверь. Морган стояла на пороге.

— Заходи. Тебе налить что-нибудь выпить? Бурбон, скотч, вино?

— Возьму скотч. — Улыбнулась она.

Я налил ей скотч и передал.

— Джек? — сказала Сиерра. — Я собираюсь приготовить Элли макароны с сыром. Она сейчас голодна.

— Ладно. Морган, пойдем в мой офис, там можем поговорить наедине.

Мы поднялись в мой офис, и я закрыл дверь.

— Что ты узнала? — спросил я.

— Если тебе интересно, куда она сбежала, то по кредитным картам билеты на самолет не покупались, что значит, она, вероятно, заплатила наличными в аэропорту.

— Она знала, что я буду пытаться ее найти. — Я вздохнул.

— Я поговорила с ее арендодателем в Пенсильвании. Он сказал, что ее контракт истек, и она не захотела его продлевать. Она вывезла все свои вещи и сдала их в хранилище рядом с домом. Я проверила ее банковские записи, и она закрыла счет. Что касается телефона, то она отключила свой тариф и, скорее всего, купила "горячий" телефон, который не отслеживается. Я также просканировала ее соцсети и взломала iCloud. Она общается с каким-то парнем по имени Пит Стратфорд. Они планируют путешествия. Судя по всему, они влюблены.

— Ты хочешь сказать, что она бросила ребенка, чтобы поехать путешествовать с каким-то парнем?

— Да, это именно то, что я говорю. Я отследила его IP-адрес, и он ведет к дому в Сиэтле. У меня есть его номер, если хочешь позвонить ему. — Она улыбнулась.

— Дай мне его. — Я взял телефон и поставил на громкую связь.

— Алло? — Ответил он.

— Мне нужно поговорить с Клэр.

— Кто это?

— Не важно. Поставь Клэр на телефон, прямо сейчас!

— Клэр, тут какой-то мужик на телефоне. — Я слышал, как он сказал.

— Джек, это ты? — спросила Клэр.

— Черт возьми, да. Ты правда думала, что я не смогу тебя найти?

— Я не думала, что ты сделаешь это так быстро. Все, что мне нужно было сказать, я сказала в письме.

— Твое письмо — чушь, Клэр. Ты вернешься в Нью-Йорк и заберешь Элли. Она плачет по тебе.

— Прости, Джек. Я не могу. Я люблю нашу дочь, но я потерялась. Я больше не могу.

— Ты ее мать! — закричал я.

— Ты ее отец! Бери на себя ответственность. Я воспитывала ее одна четыре года. Теперь твоя очередь. Она очень особенная девочка, чем больше ты будешь с ней, тем больше ты это поймешь. Прощай, Джек. Не звони мне больше. Элли будет в порядке. Я знаю, ты сделаешь все правильно. Передай ей, что я ее люблю.

— Нет! Если бы ты любила ее, ты бы не бросила ее!

— А было ли нормально для тебя бросить ее в первые четыре года ее жизни? Прощай, Джек. — Она повесила трубку.

Я покачал головой и бросил телефон на стол.

— Хочешь моего совета? — спросила Морган. — Она не вернется, Джек. Ты отец этой девочки, и я уверена, что она до смерти напугана. Ее мать бросила ее, а теперь ее отец тоже не хочет о ней заботиться? — Подняла она бровь.

— Не то чтобы я не хочу ее. Я не могу ее воспитывать.

— Ты можешь. Ты миллиардер, черт возьми. У тебя больше ресурсов, чем у большинства людей. Я знаю, каково это, когда мать тебя бросает, и это не легко принять.

— Спасибо за помощь. — Я достал свой чековый книжку и выписал чек. — Я уверен, что этого достаточно.

— Больше чем достаточно. — Она улыбнулась. — Спасибо. Я лечу на Теркс и Кайкос. Если тебе что-то нужно, звони.

— Теркс и Кайкос, да? — спросил я.

— У меня есть подруга, чей кузен платит мне, чтобы я шпионила за ее мужем. Она уверена, что он там с другой женщиной. Ей нужны доказательства — фотографии и чеки. Все расходы оплачены. — Она усмехнулась. — Кто я, чтобы отказаться от бесплатного отпуска?

— Согласен. Ты будешь сумасшедшей, если откажешься. Удачи. Надеюсь, ты найдешь этого изменщика.

— О, я его найду. Звони, если что-то нужно, Джек.

— Позвоню. Еще раз спасибо, Морган.

Я вернулся на кухню и увидел, как Сиерра и Элли едят макароны с сыром за столом.

— Ты тоже это ешь? — спросил я.

— Я не ела их уже несколько лет. Это было моим любимым блюдом в детстве, — сказала она. — Так же вкусно, как я помню.

— Покушай, папа, — сказала Элли.

— Нет, спасибо. Я закажу пиццу.

Сиерра отнесла Элли наверх, чтобы уложит спать. Принесли пиццу, я взял пару кусочков и принес тарелку к столу.

— Что сказала Морган? — спросила Сиерра, заходя на кухню.

— Клэр в Сиэтле с каким-то парнем. Они планируют путешествия. Я поговорил с ней, и она сказала, что не вернется. Она не продлила контракт на аренду, закрыла банковский счет и отключила телефонный тариф. Я смог поговорить с ней только потому, что Морган нашла номер этого парня.

— Она — сволочь. Я собираюсь уложить Элли спать. Ты пойдешь сказать дочке "спокойной ночи"?

— Я скоро поднимусь.

Я был в отчаянии, не знал, что делать. После того как я доел пиццу, я поднялся наверх, чтобы пожелать Элли спокойной ночи. Когда я зашел в комнату, я увидел, как она свернулась клубочком рядом с Сиеррой, которая читала ей книгу из рюкзака Элли.

— Пора, чтобы кто-то уснул, — сказал я, садясь на край кровати.

— Я хочу маму.

— Я знаю, дорогая, — мягко провел пальцем по её лбу. — Но твоя мама не вернется.

— Джек! — сказала Сиерра.

— Нет смысла врать ей. Так оно и есть. Твоя мама оставила тебя со мной, и нам нужно постараться сделать всё, чтобы жить дальше. Хорошо?

— А куда она ушла?

— Я не знаю, Элли. Пора спать. — Я наклонился и поцеловал её в лоб.

Сиерра тоже пожелала ей спокойной ночи, и мы вышли из комнаты. Я взял её за руку и повел в свою спальню. Все, что я хочу — это быть внутри нее и забыть про все.

— Что ты делаешь? — спросила она

— Веду тебя в постель.

— Я не буду заниматься сексом с тобой, Джек. — Eе глаза смотрели в мои когда мы стояли по середине комнаты.

— Нет? — Я нежно поцеловал ее в губы, пока мои руки сжимали ее бедра.

— Нет, — простонала она, когда моя рука скользнула под рубашку и схватила ее за грудь.

— Я думаю, ты хочешь этого так же сильно, как и я. — Мой большой палец пробежался по ее затвердевшей вершине, пока мой член твердел.

Схватив низ ее рубашки, я стянул ее через голову, протянул руку и расстегнул лифчик. Обхватив одной рукой ее талию, я наклонил ее и взял в рот ее прекрасную грудь, покусывая твердый сосок и успокаивая его языком.

— О Боже, Джек, — простонала она.

Я уложил ее на кровать, пока мой язык скользил вниз по ее торсу. Стянув с нее леггинсы и трусики, я поглотил то, чего так жаждал. Несколько стонов сорвались с ее губ, и ее тело достигло оргазма.

Встав, я сорвал с себя одежду, схватил презерватив, и прежде чем я успел натянуть его на свой твердый член, Сиерра села и взяла мое мужское достоинство в руку, обхватывая его своими чувственными губами и беря в рот. Я откинул голову назад, когда наслаждение пронзило меня. Схватив ее за голову, она покачала ею вверх-вниз, пока она сосала его, как леденец.

— Прекрати. Я кончу, если ты продолжишь это делать.

— Тебе это не нравится? — Она посмотрела на меня своими прекрасными голубыми глазами.

— Я люблю каждую секунду этого, но не хочу проходить этот путь.

Когда я надевал презерватив, он порвался.

— Какого хрена, — вздохнула я. Потянувшись к тумбочке, я обнаружил, что коробка пуста. — Черт.