Я вздрогнула от этих слов, когда мы выходили из магазина. Сев в Эскалейд, я попросила Эрика отвезти нас в салон красоты, где работает Бекка.
Она вскрикнула, как только нас увидела.
— Что ты здесь делаешь? — обняла она меня.
— Мы были на шопинге. Элли, это моя лучшая подруга, Бекка. Бекка, познакомься с Элианной Атлас.
— Ты красивая девочка, — она провела рукой по волосам Элли. — Которая срочно нуждается в стрижке. У меня есть время прямо сейчас. — Она посмотрела на меня.
— Будет замечательно, — я улыбнулась.
ГЛАВА 19Джек
Когда я разговаривал с Дэниелом в своём офисе, мой телефон постоянно пищал от сообщений Сиерры — фото с рождественскими декорациями повсюду. Я игнорировал её, потому что знал, что она делает это назло.
— Ещё фото Рождества? — засмеялся Дэниел.
— Да, — вздохнул я, бросив телефон на стол. — Мне бы хотелось, чтобы она просто пошла домой.
— Я не понимаю. Ты же сказал, что она ненавидит праздники, так же как и ты. Почему она отправляет тебе эти фотографии?
— Потому что она в рождественском аду и хочет убедиться, что я тоже в нём.
— Вот тебе и наказание за то, что заставил её вести Элли по магазинам. А что вы втроём планируете на День благодарения? — спросил он.
— Ты что, забыл, с кем разговариваешь? — я наклонил голову.
— Нет. Но в этом году всё по-другому. У тебя есть дочь, и теперь прекрасная женщина в твоём доме.
— Ничего не изменится. Я не отмечаю День благодарения и Рождество, и ничего это не изменит.
— То есть ты собираешься лишить свою невинную четырёхлетнюю дочь Рождества? Это что, делает тебя лучше твоего отца?
— Серьёзно, Дэниел? — мои глаза сузились.
— Всё, что я говорю, так это то, что нужно разорвать этот порочный круг. Для Элли всё может быть иначе. И, честно говоря, я переживаю.
— Переживаешь о чём?
— Эта бедная девочка не имеет ни малейшего шанса против тебя и Сиерра. Мне нужно идти на встречу. Поболтаем позже.
Я взглянул на свои часы, было почти пять. Взял пальто и портфель, вышел из офиса и сел в Эскалейд.
— Ты отвёз Сиерру и Элли домой? — спросил я.
— Да. Эти двое явно устроили шопинг-марафон. Багажник был забит сумками.
— Не удивлён, — вздохнул я.
Когда я приехал домой, в доме было тихо. Я поставил портфель, снял пальто и пошёл наверх. Когда я вошёл в спальню, улыбнулся, увидев, как Сиерра и Элли уютно устроились рядом друг с другом и крепко спали.
Я подошёл к кровати, сел на край и провёл рукой по щеке Сиерры. Она выглядела как ангел — они обе. Она открыла глаза и уставилась на меня.
— Трудный день? — усмехнулся я.
— Который час?
— Полшестого.
— Чёрт! — Она быстро села, разбудив Элли. — Мне нужно подготовиться к ужину.
— Что это? — я поднял с кровати розовый чехол.
— Новый iPad для Элли, — сказала Сиерра, входя в ванную.
— Ты купила это ей?
— Да. Я же говорила, что он ей нужен.
— Ни одна четырёхлетка не нуждается в iPad, Сиерра.
Она захлопнула дверь ванной и проигнорировала меня. Я посмотрел на Элли, которая сидела и смотрела на меня.
— Мне нравится мой iPad, папа. Я люблю играть в игры, — сказала она.
— Тебе подстригли волосы? — я улыбнулся.
— Да. Бекка подстригла. Она хорошая.
— Очень красиво, — я провёл рукой по её волосам. — Поиграй на своём плашете, пока я переоденусь. Гретхен будет с тобой, пока мы на ужине. Тебе она понравится.
— Ты вернёшься?
Мне сжалось сердце, когда я увидел страх в её глазах.
— Да, мы вернёмся сразу после ужина.
— Обещаешь?
— Обещаем. — Сиерра подбежала к кровати и обняла её. — Поиграй, пока мы с твоим папой поговорим внизу.
Я нахмурился, когда мы пошли вниз и вошли в гостиную. Подойдя к бару, я налил себе бурбона.
— Нам стоит остаться дома сегодня, — сказала Сиерра.
— Почему? — я нахмурился.
— Потому что Элли боится, что мы не вернёмся, Джек.
— Не говори глупости, Сиерра.
— Я не говорю глупости! — её голос повысился. — Не смей! Не смей так делать! — она указала на меня, и я не понял, что происходит.
— Что я сделал? — спросил я.
— Игнорируешь чувства этой девочки! — она закричала.
— Я не игнорирую ничего! Она будет в порядке с Гретхен. Она знает, что мы вернёмся после ужина.
— Нет, она не знает этого! Всё, что она слышит, это то, что она остаётся с кем-то другим, пока мы уходим. У неё в голове сейчас полный хаос, она думает, увидит ли она нас снова!
— Я не знал, что ты фигачишь психологию для детей! — я закричал. — Ты не можешь знать, что думает Элли! Если ты не хочешь идти на ужин, скажи об этом прямо! Хватит использовать Элли как оправдание! — я с грохотом поставил стакан на бар.
— Это не так! — она закричала. — Я знаю, что она чувствует! — слёзы потекли по её лицу. — Я знаю, потому что я это пережила! — она упала на колени, закрыла лицо руками и начала рыдать.
— Сиерра? — мой голос стал мягче. Я подошёл к ней, опустился на колени, обнял её и прижал к себе. — О чём ты говоришь?
— Просто отмени ужин, Джек. Пожалуйста, — прошептала она.
— Конечно. Мы останемся дома, но ты расскажешь мне, что с тобой случилось.
Я встал, достал телефон и позвонил Гретхен, чтобы отменить её приход. Потом позвонил в ресторан и отменил наш столик.
— Спасибо, — она подняла голову. — Прости меня.
— Тебе не за что извиняться, — я обнял её. — Мы закажем еду на вынос и поговорим серьёзно, когда Элли ляжет спать. Хорошо?
Она кивнула, вытирая слёзы с лица. Я увидел, что Элли стоит и смотрит на нас.
— Что случилось? — спросила она.
— Ничего, солнышко. Мы просто решили не идти в ресторан, — ответил я.
— Не пойдёте? — улыбка на её лице сказала мне всё.
Сиерра была права.
— Почему ты плачешь? — Элли подошла к Сиерре, положила руки на её лицо.
— Это слёзы счастья, — Сиерра улыбнулась. — Я просто счастлива, что мы не идём в ресторан и можем остаться дома с тобой.
Мы заказали китайскую еду, и, сидя за столом, я не мог оторвать глаз от Сиерры. То, как она сломалась, напугало меня, и я больше не хотел видеть её такой. Со временем я узнаю, что с ней случилось. После ужина Сиерра спросила Элли:
— Хочешь послушать, как твой папа играет на пианино?
— Да! — лицо Элли загорелось.
— Знаешь, я не такой уж и хороший пианист, — сказал я.
— Врунишка, — Сиерра улыбнулась. — Сыграй нам что-нибудь.
— Да, папа! — Элли подпрыгнула.
— Хорошо. Знаешь что? Сначала иди в ванную, переоденься в пижаму, а я потом сыграю для тебя.
— Ладно! — Элли побежала наверх.
— Зачем ты это делаешь? — спросил я Сиерру.
— Потому что я ещё не слышала, как ты играешь, и хочу послушать. Спасибо, — она поцеловала меня в щёку и побежала наверх.
После того как Элли приняла ванну, они с Сиеррой пришли ко мне к пианино. Элли села на скамью между моими ногами, и я начал играть классику.
— Я и не знала, что ты так хорошо играешь, — улыбнулась Сиерра, и я подмигнул ей.
— Ты умеешь играть My Heart Will Go On? — спросила Элли.
— Селин Дион? — я нахмурился.
— Да.
— Давненько не играл, но думаю, я ещё помню. — Я расположил пальцы на клавишах и начал играть. В тот самый момент Элли начала петь слова.
Я поднял взгляд на Сиерру, чьи глаза были широко открыты, пытаясь сдержать слёзы, как и я. Моя дочь пела, как будто в этом нет ничего особенного, пока я играл. Я снова посмотрел на Сиерру и увидел, как по её щекам катятся слёзы. Когда Элли закончила петь, а я сыграл последний аккорд, я крепко обнял её.
— Откуда ты знаешь эту песню? — спросил я.
— Моя мама всегда её играла. Селин Дион была её любимой, — сказала она.
— Ты много поёшь? — спросила её Сиерра, вытирая слёзы.
— Да. Я пою всегда. Все говорили, что у меня природный талант, данный Богом.
— Ты очень талантлива, — я сжал её. — Пойдём, пора ложиться спать.