Я посмотрела на Элли, которая ела свой сэндвич. Моё сердце всё ещё разрывалось от жалости. Она всё время говорила о своей маме. Мы с ней начали сближаться, и я знала, что если Джек наймёт няню, она будет с трудом привыкать к этому.

— Скоро тебе не придётся с этим сталкиваться, — сказал Тристан. — Джек наймёт няню, и ты снова станешь его ассистентом.

— Да. — Я подняла бутылку с водой и прижала её к губам.

Когда Элли закончила обед, я вернула её к своему столу, достала раскраски и карандаши и предложила ей порисовать.

— У меня много работы, поэтому мне нужно, чтобы ты сидела тихо и нарисовала красивую картинку. Ты можешь это сделать для меня?

— Да. — Элли взяла синий карандаш.

Я работала, когда ко мне подошла пожилая женщина.

— Чем могу помочь? — Я подняла взгляд.

— Я Паула из агентства по найму нянь. У меня собеседование с мистером Атласом.

Я сразу почувствовала, что мне она не нравится.

— Это тот ребёнок? — Она указала на Элли.

— Да. Это Элли. Проходите. — Я открыла дверь и зашла к Джеку. — Джек, это Паула, она пришла из агентства по найму нянь.

— Пусть заходит. Попроси Тристана присмотреть за Элли, пока ты будете здесь, — сказал он.

Я подошла к столу Тристана.

— Джек просит тебя присмотреть за Элли, пока мы будем проводить собеседование.

— Так теперь няня я? — Он наклонил голову.

— Похоже на то. — Я усмехнулась. — Она сидит у меня за столом, рисует.

Я вернулась в кабинет Джека и села на диван рядом с ним, а Паула села на стул напротив нас.

— Я работаю няней уже двадцать лет, — начала Паула. — Я считаю, что структура очень важна, и что правила и рутина обязательны. Сколько лет вашей дочери, мистер Атлас?

— Ей четыре.

— Четырёхлетки могут быть сложными. Но с правильными правилами с ними можно справиться.

Я нахмурилась, потому что эта женщина мне явно не понравилась. Джек заметил моё выражение лица и сузил глаза. Вдруг дверь открылась, и вбежала Элли. Тристан следовал за ней.

— Извините. Она меня не слушается, — сказал он.

— Малышка, иди ко мне, — Паула заговорила строгим тоном.

Элли подбежала и обняла меня.

— Я сказала, иди ко мне, — голос Паулы меня раздражал, и мне не понравился её тон.

— Нет! — сказала Элли, крепче обняв меня.

— Элианна, ты ведёшь себя грубо и невоспитанно, — сказал Джек.

— Нет!

— С правильными правилами ваша дочь не будет вести себя как монстр, — сказала Паула.

Я больше не могла терпеть.

— Убирайтесь, — сказала я.

— Извините?

— Я сказала, убирайтесь. Как вы посмели назвать этого ребёнка монстром? Собеседование закончено, и вы не будете работать на мистера Атласа.

— Мистер Атлас? — Паула наклонила голову.

— Вы слышали мою ассистентку. Убирайтесь.

— Удачи вам, мистер Атлас. Вам она точно понадобится, — она схватила свою сумку и ушла из кабинета.

— У нас есть другие собеседования? — спросил Джек.

— Нет. Агентство уверяло меня, что Паула — идеальный кандидат для этой работы.

— Позвони в другое агентство. Я позвоню Эрику, чтобы он забрал вас и Элли, и отвёз домой.

— Нам нужно заехать в магазин и купить немного снеков и всего необходимого для неё, — сказала я. — Ей нужно больше одежды и игрушек. В твоем доме для неё нет ничего.

— Пусть Эрик отвезёт вас в магазин. А по поводу одежды и игрушек, она не останется со мной надолго. Морган найдёт Клэр и привезёт её обратно, — сказал он.

Я посмотрела на него и покачала головой.

— Что? В чём твоя проблема? — спросил он.

— Ничего. Пошли, Элли. Мы едем в магазин. — Я протянула ей руку.

Мы пошли по магазину, и я позволила Элли выбрать те снеки, которые она хотела. Мы наполнили корзину органическими фруктовыми снэками, соком, свежими фруктами, макаронами с сыром Kraft, печеньем и замороженными продуктами. Когда мы подошли к холодильникам, Элли взяла коробку рождественских печений с изображением ёлки.

— Я хочу это, — сказала она.

— Не думаю, что это нужно, Элли. — Я забрала коробку и вернула на полку.

— Я хочу это! Пожалуйста, Сиерра, пожалуйста!

— Ладно. — Я схватила коробку и положила её в корзину.

Когда мы подошли к кассе, Элли увидела игрушечного Эльфа на полке.

— Я хочу это, — сказала она.

— О, нет. — Я забрала его у неё и вернула на полку. — Это Рождественская вещь. Мы не делаем этого.

— Ты отказываешь своему ребёнку в Рождестве? — произнесла женщина, стоявшая рядом со мной.

— Это не мой ребёнок. Я просто за ней присматриваю. И это не ваше дело, — нахмурившись, ответила я.

— Бедный ребёнок. Мне её жаль, — пробормотала женщина и ушла.

Закатив глаза, я посмотрела на Элли, которая стояла рядом и смотрела на меня.

— Давай, идём оплачивать и возвращаемся домой, — сказала я ей.

— Я хочу Эльфа! — Элли закатила истерику, и я не знала, что с этим делать. Выхватив телефон, я загуглила «Эльф на полке».

— Ладно, — я схватила коробку и положила её в корзину. — Пошли, Элли.

После её истерики и этого чертового рождественского мусора, который не переставал играть на громкой связи в магазине, я уже была на грани.

Я сказала Элли, что она должна поспать, когда мы вернулись домой. Отнесла её в её комнату, уложила в кровать, накрыла одеялом и поцеловала в лоб.

— Поспи немного.

— Когда я проснусь, мы сделаем эти печенья? — спросила она.

— Конечно, — я улыбнулась.

Я спустилась на кухню, налив себе бокал вина и сделала несколько глотков, прежде чем начать раскладывать продукты из пакетов. Взяв коробку с Эльфом, я смотрела на него.

— Ты какой-то жуткий, — сказала я.

Схватив свой ноутбук, я устроилась на диване и начала исследовать этот «чудо-элемент» рождественской атрибутики.

Прошел час, и я услышала шаги наверху. Элли спустилась вниз. Она подбежала ко мне и обняла.

— Мы можем сделать печенья? — спросила она.

— Да, конечно. — Я подняла её на руки и понесла на кухню, посадив её на стол. Принялась искать противень, нашла его и начала раскладывать тесто на лист. Затем поставила в духовку и установила таймер по инструкции.

— Теперь ждём, — я улыбнулась, сняв Элли с поверхности стола и поставив её на пол.

— Я хочу поиграть с игрушками, — заскучала она.

— Где твоя кукла? — спросила я.

— На моей кровати.

— Почему бы тебе не пойти за ней и не принести сюда?

— Хорошо! — Элли побежала наверх.

Я услышала, как открылась входная дверь. Когда я подошла в прихожую, то увидела, как Джек поставил свой чемодан на пол.

— Ты уже дома? — спросила я.

— Морган сейчас будет у нас, — ответил он. — Где Элли?

— На верхнем этаже, пошла за своей куклой.

— Что это за запах? — спросил он, заходя на кухню.

— Печенье, — я прикусила нижнюю губу.

Он открыл духовку, заглянул и затем посмотрел на меня.

— Рождественское печенье? Серьезно, Сиерра?

— Она их хотела, и я не знала, что с этим делать.

— Сказать «нет».

— Я сказала!

— Что это за штука? — Он поднял коробку с «Эльфом на полке».

— Она хотела это тоже. Я немного порылась в интернете, чтобы понять, что это за хрень. Оказывается, он следит за поведением детей во время праздников и докладывает Санте.

— Что? — Он приподнял брови.

— Да, идиотизм. Мы должны его каждый день перемещать.

— Подожди, ты купила это на мою кредитку?

— Да.

— Вон оно как, — Джек протянул руку. — Верни карту.

Я вытащила карту из сумки и отдала ему.

— У меня был тяжёлый день, а теперь я прихожу домой, а тут печенье и этот ёлочный ублюдок? — Он поднял коробку с Эльфом и пошёл к мусорному ведру.

— НЕЕЕТ! — Элли закричала, вбежав в кухню и вырвав коробку у него из рук.

Джек уставился на неё, а затем посмотрел на меня.

— Элли, нам это не нужно.

— Я люблю его! — закричала она, прижимая коробку к себе.

— Чёрт с ним, — сказал Джек, покачав головой, и поднялся наверх.